It's now my pleasure to introduce our next speaker.
现在我很荣幸为大家介绍我们的下一位主讲人
Professor Colin Bundy,
科林·邦迪教授
is South African, and a distinguished
他来自南非,是南非
historian of South Africa, particularly rural South Africa.
特别是南非农村地区,著名历史学家
Hearing him speak a few years ago, I remember he is saying that...
几年前我听他的课时,我记得他说...
He said I'm an academic, but I fell among administrators.
他说我是一个学者,但是我却属于行政人员
I don't know whether he fell among administrators.
我不晓得他到底属不属于行政人员
He rose to starry heights in a way.
在某个方面他达到了璀璨的高度
He moved from being the Vice Chancellor of Witwatersrand University
他从担任南非金山大学的副校长
in South Africa to deputy vice chancellor of the University of London.
到成为伦敦大学的首席副校长
He's been the director of SOAS,
他还曾是SOAS
School of Oriental and African Studies.
即亚非研究学院的校长
And until he retired last year, he was a principal of
他一直是牛津大学格林坦普顿学院的校长
Green Templeton College in Oxford.
直到去年他从那里退休
With all that high powered academic administration and scholarship,
他拥有高效率的学术管理及强有力的学术成就
somehow rather he's managed to fit in the reading
然而不知怎么的,他却成功地跻身进了阅读赏析
of a large amount of detective fiction.
大量侦探小说的这个领域
Peter touched on the fact that
彼得曾研究过这样一个事实
as well as St. Mary Mead and Midsomer,
与圣玛丽·米德和米德索莫一样
Oxford is one of the murder capitals of the country.
牛津是英国的谋杀之都之一
And Colin is going to speak specifically about that,
科林将要详细讲一讲这个话题
Dons, Deaths and Detectives: Oxford in Crime Fiction.
大学教师,死亡和侦探:犯罪小说中的牛津
Please welcome Professor Bundy.
请大家欢迎邦迪教授