After I got the car back on the road again, I felt like a fool.
把车开回高速公路以后,我觉得自己好像是个傻子。
Yet the thought of picking him up, of having him sit beside me, was somehow unbearable.
但是,一想到让他搭便车,坐在我身旁,那种感觉让我难以忍受。
At the same time I felt, more than ever,unspeakably alone.
这时候的我出现从未有过的、难以形容的孤独感。
Hour after hour went by.
一个小时又一个小时过去了。
The fields, the towns ticked off one by one.
汽车驶过一处处田野、一座座小镇。
The light changed.
光线变暗了。
I knew now that I was going to see him again, and though I dreaded the sight, I caught myself searching the side of the road,waiting for him to appear.
我知道又要看见他了,虽然我很怕看到那幕景象,可是却忍不住把视线移向路边搜索,等待他的出现。