手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 营养健康与癌症预防 > 正文

营养健康与癌症预防(MP3+视频+中英字幕) 第95期:大豆对癌症风险的影响(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
The first is due to the significantly lower incidence
第一个原因是亚洲国家
of cancer in Asian countries and their high consumption
癌症发病率很低 而他们食用
of soy products.
很多豆制品
Researchers believe there may be a link between
研究者们认为这两者之间
these two facts.
可能有某种联系
When Asians migrate to the US their risk of cancer
亚洲人移民到美国后 他们患癌症的几率
increases over several generations to approach
在几代人之后有所上升
that of US white citizens.
接近美国白人的癌症患病几率
This demonstrates that genetics is not the main factor
这证明基因不是亚洲国家
in the lower occurrences of cancer in Asian countries.
癌症低患病率的主要原因
The second reason is that soy contains components
第二个原因是大豆含有
called isoflavones which have been observed to
叫异黄酮的成分 经观察 异黄酮在
either mimic or counter the effects of estrogen
特定条件下要么和雌激素的作用相仿
under certain conditions.
要么和雌激素的作用相反
This has actually caused much concern about the safety
这实际上引起了人们对
of soy products for women with a high risk for
乳腺癌患病高危女性或乳腺癌患者
breast cancer or women who have breast cancer.
食用豆制品安全性的担忧
However most of these concerns have stemmed from data
但大多的担忧都来自于啮齿动物
collected during rodent and cell culture experiments.
和细胞培养的实验中所收集的数据
Other studies in humans have shown that isoflavones
其他对人体的研究显示异黄酮
may have a protective effect on cancer of the breast.
可能对乳腺癌有预防作用
When deciding what information is creditable and true
在考虑什么信息比较真实可靠时
it is important to understand which websites
搞清楚什么网站值得信任
you can trust.
很重要
Many websites contain information stating the benefits
很多网站都有大豆对于癌症的益处的信息
of soy in reference to cancer and many others you may
而你可能发现很多其他网站
find will say the opposite. It is common to start with
的说法恰恰相反 最常见的做法是
the google search when researching a topic of interest.
在研究自己感兴趣的课题时先用谷歌搜索
Often Wikipedia is one of the top sites and both google
维基百科经常是最常用的几个网站之一
and Wikipedia are fine to use when looking up
而且在查询基本信息时
general information such as what soy is.
比如大豆是什么 谷歌和维基百科都可以用
Many times it can even be helpful in determining
很多时候这甚至对于你挑选
what subtopics you may need to research further.
可能要深入研究的子课题有帮助
But you should be cautious with many sites found
但你应该谨慎对待很多在谷歌和维基百科上
on google and Wikipedia because anyone can post
找到的网站 因为任何一个人都可以在
information to the internet and claim it as true.
互联网上上传信息 并声称它是真实的
How do you know if it is true?
你怎么知道它是否是真实的呢?
Look for .org, .edu and .gov website sources
找网址中含".org"".edu"和".gov"的网站资源
because those tend to be more credible,
因为那些网站往往更可信
especially when looking for more specific information
尤其是在查询像营养价值和副作用
such as nutritional benefits and side effects.
这样的更具体的信息时
Finally virtually all reliable websites have a link to
最后 实际上所有可信的网站
the original source of their information usually
都有原始资料来源的链接
in the form of a journal article.
通常是期刊文章的形式
Click the link, read the abstract and see for yourself
点击这个链接 读读摘要 看看你
if you believe and understand the site's claims.
是否相信和理解网站上所说的
It is important to get to the original source of any
获得你在互联网上找到的任何
information you find on the internet and if you cannot
信息的原始来源很重要 如果你无法
locate or identify the author it is best to consider
找到或者确定作者
that site unreliable.
最好别相信那个网站
Following the previous slide's guide many studies
接着之前的演示说 许多有关
concerning soy and cancer were identified
大豆和癌症的研究
with a specific focus on breast cancer.
都特别关注乳腺癌

重点单词   查看全部解释    
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
locate [ləu'keit]

想一想再看

vt. 把 ... 设置在,使坐落于,找出
v

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 参考,出处,参照
n. 推荐人,推荐函<

联想记忆
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。