Now nine weeks old, she's taking her first steps into her new home and a very special new relationship.
现在九周大的她踏进了新家,准备开始一段十分特别的新关系。
This is the family who will raise her until she's ready to be a guide dog.
在她准备好成为导盲犬之前,这个家庭将抚养她。
It's here that she'll learn to live with people. And it's the perfect time for this transition.
在这里,她将学会与人类共同生活。现在也最适合进行这一转变。
At this key stage in their life, puppies actually prefer to go to human companions than other dogs.
在一生的这个关键阶段,小狗其实更愿享受人类的陪伴,而非其他狗。
When a puppy holds our gaze with its big eyes and infant-like features, it causes our brain to react as though we're looking at a human baby.
当一只幼犬用它的大眼睛和婴儿般的举动吸引到我们的目光,我们大脑的反应仿佛看到了人类的婴儿。
But have you ever wondered what they're thinking?
但你好奇过它们在想什么吗?
Sometimes dogs look at us with such knowing eyes, but do they really know how we feel?
有时候狗狗看着我们,眼神洞悉一切,但它们真的知道我们的感觉吗?

They can read what sort of mood you're in.
它们能揣摩你当时的情绪。
They're somebody who can understand how you're feeling in a day, whether you're feeling upset.
你每天的心情它们也能理解,知道你是不是心烦意乱。
They know when I'm hurting, they know when I'm sad, and... Yeah, 100% I think they understand me.
它们知道我什么时候心痛,什么时候忧伤,我百分百相信它们能理解我。
Dogs definitely look at us like they know what's up. And tests have shown that there's truth in this.
狗狗看着我们,仿佛知道发生了什么。各种测试也表明确实如此。
Humans naturally look to the left hand side of someone's face to read their mood, as that's where we display our emotions.
人类往往通过关注他人的左脸来解读情绪,因为我们的情绪都表现在上面。
Dogs are one of the few other species that have picked up on this, and they also do it to tell how we're feeling.
狗是少数其他拥有这一习惯的物种之一,它们也用这种方式辨别我们的情绪。
Who can resist a dog when it's trying to cheer you up?
当一只狗狗想让你开心,谁能抗拒得了呢?
For some people, this irresistible affection has transformed their lives.
对一些人来说,这样无法抗拒的喜爱改变了他们的人生。