手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第411期:第二十七章 艾德(29)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Tyrion Lannister sniggered. That was when Catelyn knew he was hers. This man came a guest into my house, and there conspired to murder my son, a boy of seven, she proclaimed to the room at large, pointing. Ser Rodrik moved to her side, his sword in hand. In the name of King Robert and the good lords you serve, I call upon you to seize him and help me return him to Winterfell to await the king's justice.

提利昂·兰尼斯特听了不禁偷笑,然而这时凯特琳已然确定他逃不掉了。"此人以客人的身份来到我家,意图谋害我七岁的儿子。"她指给全场的人看。罗德利克爵士提着剑走到她身边。"以劳勃国王和诸位侍奉的贵族大人之名,我请求你们将他绳之以法,并协助我将他送至临冬城,听候国王律法发落。"
She did not know what was more satisfying: the sound of a dozen swords drawn as one or the look on Tyrion Lannister's face.
一时之间,凯特琳不知道究竟是十数支长剑齐声出鞘的声音比较悦耳,还是当下提利昂·兰尼斯特脸上的表情更教人痛快?!

背景介绍:

《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧。该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作,由大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯编剧、HBO电视网推出。乔治·雷蒙德·理查德·马丁是欧美奇幻小说大师。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》,即为《冰与火之歌》的首部曲。《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人之一。

重点单词   查看全部解释    
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。