With winter now approaching fast, Iceland's notorious horse herders are moving to the highlands to round up the prized wild Icelandic horses, a practice that's been around since the Vikings.
随着现在冬天加速临近,冰岛有名的牧马人正在把他们的良种冰岛马聚拢起来赶往高地,这是一种从维京时代就已流行的传统。
The horses famed for its incredible hardiness and character.
这种马以它的耐力与个性而著称。
Selective breeding over centuries, has developed the Icelandic horse into one of the most sought-after.
几个世纪的选择性育种使冰岛马成为最炙手可热的品种之一。
Natural selection is also played a role as the harsh Icelandic climate eliminates many horses through coldand starvation.
自然选择也起到一定作用,因为冰岛严酷的自然环境使很多马在寒冷和饥饿中遭到淘汰。
In addition to the usual walk, trot and canter, it has two extra running styles that make it completely unique.
除了普通的漫步和小跑之外,它还有两种使其完全与众不同的独特跑姿。
Icelandic law prevents any other horse entering the country and any horse that leaves is never allowed to return.
冰岛的法律禁止任何其它马匹输入国境,而境内的任何马匹一旦离境将永远不许返回。
Iceland may be a relatively small island, but it has, by over eight thousand square kilometers, the largest glacier in Europe.
冰岛也许是个相对较小的岛屿,但它有超过八千平方公里的冰川,规模为欧洲之最。
The Vatnajokull glacier covers nearly ten percent of the whole of Iceland.
瓦特纳冰川几乎覆盖了整个冰岛陆地面积的十分之一。
It may appear frozen in time, but this river of ice is actually constantly on the move.
它貌似冰封如故,但实际上这条冰河在不断移动。