手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《鲸奇之旅Ocean Voyagers》纪录片 > 正文

纪录片《鲸奇之旅Ocean Voyagers》 第1期:鲸奇之旅(1)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Listen... The whales are calling. Follow them, into their world...

听……鲸鱼在呼唤。跟随它们,进入它们的世界……

Listen to the story of a Mother and her newborn and you will know the humpback whales.

听一头母鲸和它的新生儿的故事,你将会了解座头鲸。

Her baby is only one day old and as white as ivory. His name is Kell, the 'gentle one'.

它的幼鲸出生才一天,白如象牙。它的名字叫凯尔,意思是“温和的”。

This is the beginning of his great adventure.

这是它大冒险的开始。

Listen to their story... And listen to those who sing...

听它们的故事……听它们的歌声……

They live in a world of sound...created by older, larger males...

它们生活在声音的世界里...由成年大型雄座头鲸发出的声音……

Humpbacks have been singing these songs for millions of years.

座头鲸数百万年来一直唱着这些歌。

Their songs are the ballads of the sea... They teach every newborn humpback that it is not alone.

它们的歌是海的歌谣……歌声告诉每一个新生座头鲸它们并不孤独。

Kell will always have the songs to guide him. He must follow the songs. They will help him become a voyager.

凯尔永远有歌声引导它。它必须跟随歌声。歌声会帮助它成为航海家。

The songs guided his mother all the way from her Antarctic feeding grounds four thousand miles away, to the warm waters of this South Pacific island.

这些歌声始终指引着它的母亲从四千里远的南极就食区,到这片温暖的南太平洋岛海域。

Here, last year, she conceived and this season she gave birth.

去年,母鲸在这里怀孕,这个季节分娩。

Her nursery is a secret, safe place. But there is no food for adult humpbacks here. She shall not eat for six months.

它的育儿所秘密又安全。但这里没有成年座头鲸所需要的食物。它将六个月不进食。

Here she must rest and conserve her energy.

它必须在这里休息,保存它的精力。

Her name is Mara, 'the survivor'. While she sleeps, her baby can play.

它的名字叫玛拉,“幸存者”。当它睡觉时,它的孩子可以玩耍。

Now only four weeks old, Kell is growing into his humpback colours.

凯尔现在只有四周大,正在长出座头鲸的颜色。

重点单词   查看全部解释    
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南极的 n. (the A-)南极洲,南极圈

联想记忆
conserve ['kɔnsə:v,kən'sə:v]

想一想再看

n. 蜜饯,果酱
vt. 保存,与糖放在一起,

联想记忆
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

联想记忆
conceived

想一想再看

v. 构思;设想(conceive的过去式)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。