您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
精选播客 >
听经典欧美电影学英语 >
正文
- American History X is a 1998 American drama film directed by Tony Kaye, starring Edward Norton and Edward Furlong.
- 美国X档案是一部上映于1998年的剧情电影,导演托尼·凯耶,主演爱德华·诺顿,以及爱德华·福隆。
- The film tells the story of two brothers, Derek (played by Norton) and Danny (played by Furlong).
- 这部电影讲述了两个兄弟:德里克(由诺顿饰演),以及丹尼(由福隆饰演)。
- Their father is murdered by a black drug dealer and Derek is drawn into the neo-Nazi movement.
- 他们的父亲遭到了一名黑人毒品犯的杀害,而德里克崇尚新纳粹主义。
- Derek brutally kills two black gang members, whom he catches breaking into his truck, and spends three years in prison.
- 德里克闯进卡车,将两名黑人黑帮团伙残忍地杀害,这使得德里克在监狱里度过了三年的时间。
- The story shows how Danny is influenced by his older brother's actions and ideology.
- 这个故事讲述的是丹尼是如何受到哥哥的影响,以及哥哥的思想和行为。
- However, Derek is raped by white inmates in prison and changes his view of the world.
- 但是,在监狱中,德里克遭到了一名白人犯人的强暴,这使他改变了对于世界的看法。
- He tries to prevent his brother from going down the same path as he did.
- 他试图阻止弟弟重蹈覆辙。
- The movie was given an "R" rating in the USA for "graphic brutal violence including rape, explicit language, strong sexuality and nudity."
- 这部电影在美国是一部限制级电影,17岁以下必须在大人的陪同下观看,这部电影中有许多包括强暴、脏话、赤裸、性等画面。
- Critics mostly praised the film and Edward Norton got an Academy Award nod for Best Actor.
- 大部分的评论家对这部电影表示认可,爱德华·诺顿也因为这部电影获得了奥斯卡最佳男演员奖。
- The movie review site Rotten Tomatoes.com said it was:
- 影评网站“烂番茄”认为:
- "A compelling and provocative story led by an excellent performance by Edward Norton."
- “爱德华·诺顿的精彩演技使得这部电影精彩绝伦”。
- Movie critic Roger Ebert regarded it as, "always interesting and sometimes compelling,
- 影评人罗杰·爱彼特说:“这是一部让人感到亢奋,有时让人激动的电影,
- and it contains more actual provocative thought than any American film on race since Do the Right Thing".
- 这是继“为所应为”之后又一部包含种族激进思想最多的美国电影”。
- On the other hand, another critic said that, "in some places the dialogue is surprisingly stilted.
- 另一方面,还有一位影评人说:“在某些地方,对话过于生硬,这让我们感到十分惊奇,
- Far worse, the ending is a misfire".
- 更糟糕的是,结尾让人非常失望”。
扫描二维码进行跟读打分训练
American History X is a 1998 American drama film directed by Tony Kaye, starring Edward Norton and Edward Furlong. The film tells the story of two brothers, Derek (played by Norton) and Danny (played by Furlong).Their father is murdered by a black drug dealer and Derek is drawn into the neo-Nazi movement. Derek brutally kills two black gang members, whom he catches breaking into his truck, and spends three years in prison. The story shows how Danny is influenced by his older brother's actions and ideology. However, Derek is raped by white inmates in prison and changes his view of the world. He tries to prevent his brother from going down the same path as he did.
美国
X档案是一部上映于1998年的剧情电影,导演托尼·凯耶,主演爱德华·诺顿,以及爱德华·福隆。这部电影讲述了两个兄弟:德里克(由诺顿饰演),以及丹尼(由福隆饰演)。他们的父亲遭到了一名黑人毒品犯的杀害,而德里克崇尚新纳粹主义。德里克闯进卡车,将两名黑人黑帮团伙残忍地杀害,这使得德里克在监狱里度过了三年的时间。这个故事讲述的是丹尼是如何受到哥哥的影响,以及哥哥的思想和行为。但是,在监狱中,德里克遭到了一名白人犯人的强暴,这使他改变了对于世界的看法。他试图阻止弟弟重蹈覆辙。

The movie was given an "R" rating in the USA for "graphic brutal violence including rape, explicit language, strong sexuality and nudity." Critics mostly praised the film and Edward Norton got an Academy Award nod for Best Actor. The movie review site Rotten Tomatoes.com said it was: "A compelling and provocative story led by an excellent performance by Edward Norton." Movie critic Roger Ebert regarded it as, "always interesting and sometimes compelling, and it contains more actual provocative thought than any American film on race since Do the Right Thing". On the other hand, another critic said that, "in some places the dialogue is surprisingly stilted. Far worse, the ending is a misfire".
这部电影在美国是一部限制级电影,17岁以下必须在大人的陪同下观看,这部电影中有许多包括强暴、脏话、赤裸、性等画面。大部分的评论家对这部电影表示认可,爱德华·诺顿也因为这部电影获得了奥斯卡最佳男演员奖。影评网站“烂番茄”认为:“爱德华·诺顿的精彩演技使得这部电影精彩绝伦”。影评人罗杰·爱彼特说:“这是一部让人感到亢奋,有时让人激动的电影,这是继“为所应为”之后又一部包含种族激进思想最多的美国电影”。另一方面,还有一位影评人说:“在某些地方,对话过于生硬,这让我们感到十分惊奇,更糟糕的是,结尾让人非常失望”。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201411/344647.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
ideology
|
[.aidi'ɔlədʒi]
|
|
联想记忆
X
单词ideology 联想记忆: ideo思想,观点+logy体系,学科→思想体系,意识形态
|
|
brutal
|
['bru:tl]
|
|
联想记忆
X
单词brutal 联想记忆: brut野兽-野蛮残忍的。参:brutality(n 残酷,兽行)
|
|
parallel
|
['pærəlel]
|
|
联想记忆
X
单词parallel 联想记忆: para旁边,mount爬-从边上爬过你的头顶-地位重要的美国好莱坞的派拉蒙公司就是这个商标
|
|
dealer
|
['di:lə]
|
|
|
|
prevent
|
[pri'vent]
|
|
联想记忆
X
单词prevent 联想记忆: pre预先+vent来→预先来到→抢先一步,防止别人→防止,阻止
|
|
violence
|
['vaiələns]
|
|
|
|
compelling
|
[kəm'peliŋ]
|
|
|
|
academy
|
[ə'kædəmi]
|
|
|
|
provocative
|
[prə'vɔkətiv]
|
|
联想记忆
X
单词provocative 联想记忆: pro前面+voe声音+ative→激怒人的,激发人的
|
|
explicit
|
[iks'plisit]
|
|
联想记忆
X
单词explicit 联想记忆: ex出+plic重叠,折叠+it→[说话]不重叠的→直截了当的→明白的,直爽的
|
|