手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第128期:互联网会改变一切(7)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And you're got to be able to go over a number of various service providers must both... to be able to get there in the network. And at the same time the customers or system integrators would have to help to make those products work more effectively together and focus on contact applications. So you are gonna see a generation of partnerships. For Cisco as an example we begin to look which line we are gonna head and which line we will align a number of PC companies, cable modem companies, network computer companies, etc. We are going to strategically align with the people we think have the highest probability of influence in these Internet plans. We would do the same thing on the side of the house. We will look at which service providers are really going to push the technology to the fastest and will align the Internet strategy that we will really allow them competitive advantage lower cost of ownership in the kind of market. And we will also look at which system integrators you want to align with as you move forward. How many people in this room really two years ago thought a system of integrators, whose business used to be to combine various products make work together would ever allow the key vender. And this is the type of partnerships that will help to mass the complexity in the industry as we move forward. And those venders and companies in our industry who understand how to do this — how to partner, align, and strategically align will be the ones who lead the industry.

这需要许多不同的服务供应商给你提供服务。同时,顾客或系统整合商都有助于使网络更加有效。所以说,我们正处于合作时代。以思科公司为例,我们正在攀求与众多个人电脑公司、电缆调制解调器公司以及网络计算机公司进行多方面的战略合作。在家庭服务器这方面,我们也是朝合作的方向努力着。 我们正在寻找哪个服务提供商会更快地推动科技进步并制定相应的互联网政策。我们会让他们在这类市场中拥有许多低成本产品,从而具备竞筆力。我们也会关注你希望在发展中同哪个系统整合商合作。在座各位,两年前,有多少人可以想象一个组合不同产品的公司 、可以成为核心供应商呢?这种合作有助于减少前进中工业的复杂性。我们行业中的这些供应商和公司懂得如何做、如何 合作、如何安排。懂得有策略地合作的结盟者将成为领头羊。
In short, the Internet will change everything. We started off by saying that the Industrial Revolution brought together the machines and the people and the factories. The Internet revolution brings together people, and information and virtual companies around the world. And our role with the company, if we execute properly, is to enable the Internet generation. Thank you very, very much for joining us today. Have a good day!
简而言之,网络会改变一切。我在演讲一开始说工业革命把机器、人民和工厂集合在一起,互联网革命也会把世界上的人们、信息以及虚拟公司集合在一起,而我们在公司里扮演的角色就是是否能使互联 网一代变得强大。非常感谢今天你们的加入。祝大家拥有愉快的一天!

重点单词   查看全部解释    
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成

联想记忆
execute ['eksikju:t]

想一想再看

vt. 执行,处决,实行,完成
[计算机] 执

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 复杂,复杂性,复杂的事物

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。