Rescuers work to open roads, restore communications
一切为了救援:营救人员开辟道路恢复通信
Rescuers are risking their lives to open roads, and restore communications.
救援工作者冒着生命危险开辟道路,修复通信。
As of Tuesday noon, nearly 76 percent of the electricity supply had resumed at ten townships cut off by the quake.
截至周2中午,震后10个乡镇中已经有76%的供电已经恢复。
In Longtoushan Township of Ludian County, the epicenter, it was 75 percent.
而此次地震震中的鲁甸县龙头山电力已经恢复75%。
The three 35-kilovolt transformer substations are back on line.
3台35千伏的变压电站恢复工作。
So are communications in Qiaojia County and Huize County.
乔家镇和会泽县的通讯也已恢复。
In Ludian County, 85 percent of the mobile communications base stations are providing normal service.
而在鲁甸县85%的移动通信塔台已经能够提供正常服务。
Due to safety concerns, Yunnan provincial transport authorities have ordered all passenger buses in the countryside to stop operation.
出于安全考虑,云南省交通运输局已经下令所有乡村客运公交停运。