手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第309期:乌克兰暴力冲突恶化

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null
HiZrqzjupgm1y|KF+h

!K0KqO#7w8=31VNB4

第309期:主餐一道:泛听练习

l6Y|TBu[WDdaf-VpF

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写|(rY_.q_ruwx[GDo[。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻N@ccid;-%uD|1A^seYr

+o9pw5rxZ=

一、泛听建议:

#S0)x7I(AzL-MW0Hxz3

1、完整听一遍,掌握大意QT(47ZKJ4AwRiJ#

trISXN1at|.cP0

2、继续听,特别注意关键信息W!vHb)DcpoEE3^。遇到相似的词,写下来TE*WLMnbQXHn=88w%(@r

3fK]P1CJMe

0M9c3BDLahebsH8rU

AWZPnQln0^[oE1]Nc

6QFg(UrghzI_c.P]O_I[

SV7|g7*%j!))

7Y|x-e*D8.CW]

The situation in Ukraine is apparently showing no sign of improving and its affects _1_ substantially worse since a brief truce was announced late yesterday. At least 100 people are now dead in bloody skirmishes between police and protestors with Ukraine television showing a scene a protestor _2_ down. Latest carny shows apparently neither heads of opposition nor the country's president Viktor Yanukovych are in control there. Meanwhile, US and European diplomats _3_ shock and outrage over the violence. NPR' Michele Kelemen reports the Europe Union is threatening some targeting sanctions to try to press the government to negotiate with the opposition.
乌克兰的形势明显没有任何改善的迹象,而自昨天晚上宣布短暂停火以来,情势反而大幅恶化S%c;0QBcCA。目前,乌克兰至少有100名警察和示威者在血腥冲突中死亡,乌克兰电视台播放了一名示威者被枪杀的画面;oII[^THJh^Eo_]9!UA。目前来看,反对派领导人和乌克兰总统维克多·亚努科维奇都无法掌控局势sk-qtL@G4ir2H[JxWj。同时,美国和欧洲外交人员对这起暴力事件表示震惊和愤怒lB~~~TS)BspjVJd3+Y%z。据NPR新闻的米歇尔·克莱门报道,欧盟警告要实施一些有针对性的制裁措施,试图促使乌克兰政府与反对派进行协商4!#KSt,vM-Q5Ux%u6T
The European Union is preparing to freeze the assets of Ukraine offices _4_ to be responsible to the violence and bar them fromtraveling to Europe. The EU's top diplomat Catherine Ashton said she is coordinating it with the European foreign minister, now in Kiev, trying to promote a dialogue between the government and the opposition.
欧盟准备冻结应为暴力事件负责的乌克兰官员的资产,禁止他们在欧洲旅行y,5aIhcC|;_Z1TILs]K。欧盟最高外交官凯瑟琳·阿什顿表示,她正在与目前在基辅的欧洲外交部长就此事进行合作,试图推进政府和反对派之间的和谈EEuIe!tI*3tm2yxJQ
"It's absolutely clear that this violence is completely unacceptable to stop immediately, and any further escalation should be avoided."
“很明显,暴力事件完全不能接受,应该立即停止,同时也要避免局势进一步升级3MH-rIO[0|!TUmd5。”
The White House is also expressing outrage of the images of Ukraine security forces _5_ automatic weapons on protestors. The US is urging the military to stay out of the fight. Michele Kelemen, NPR News, Washington.
同时,白宫也对乌克兰安全部队用自动武器对付示威者一事表达了愤慨s&e]Uhl;iTu@p=%_CZj。美国敦促乌克兰军方远离争斗t0aq]%1e,6NPR新闻,米歇尔·克莱门华盛顿报道q_diNuDKNd=vC[gvt=Ot
词汇解析:
1. a sign of
迹象;征兆;表象;痕迹;
eg. His face and movements rarely betrayed a sign of nerves.
他的表情和行为几乎没有流露出紧张的迹象YEPQoQ%mW%NO;
eg. Your blood would have been checked for any sign of kidney failure.
应该要对你进行抽血检查的,看是否有任何肾衰竭的迹象hsp@|CYr=PIq,D=s@T&
eg. There is no sign of a let-up in the hijack crisis.
绑架危机毫无缓和迹象qa5ax~-1v_&Nlc
2. bar sb. from sth./doing sth.
禁止;不准某人做某事;
eg. His abuse of drugs barred him from the contest.
他因滥用药物而不许参加比赛hPaJKZ9]XL&6uG
eg. If I were in charge, I would bar tourists from getting into the wildlife reserve .
假如由我负责的话,我不会允许游客进入野生动物保护区@&3*;AO_A.%nN7z.o5a
3. stay out of
不参与;不卷入;
eg. In the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in.
在过去,除非有国家提出请求,否则联合国不会干涉各国内政P)=GNHtT_[LVXOIU5cN
eg. After months of staying well out of the problem, Washington has expressed a willingness to help find a solution.
几个月以来都不曾介入该问题的华盛顿方面已表示愿意帮助寻求解决方案cx#~EiZ@n)P+ZLA

Oz;%8T]5[;

0%22UNWyhl0myUhTK8|Q^+5~9]jf]V_@&l7-dpa513*@J

重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。