手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

中美关系稳定发展

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Responding to questions on US President Barack Obama's Asia trip in April, the Chinese Foreign Ministry says though China is not on the schedule, relations between the two countries have maintained stable growth.

就美国总统奥巴马的4月亚洲行,中国外交部表示,尽管中国此次并未在美国的访问计划内,但两国之间的关系保持稳定。
"The two sides have remained in close contact and cooperation to push for the construction of a new pattern of relationship between great powers. The healthy and steady development of China and US relations is in the interest of the two sides, and is beneficial for the prosperity and peace of the entire Asia-Pacific region," said Hua Chunying, Spokeswoman of Chinese Foreign Ministry.
中国外交部发言人华春莹表示“为推进构建中美大国关系新模式,两国保持着密切接触和合作。中美关系的健康和稳定发展符合双方利益,对整个亚洲-太平洋地区的繁荣与和平具有益处。”

重点单词   查看全部解释    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。