手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第5期:第26届MTV音乐录影带大奖开场麦当娜悼念迈克尔·杰克逊(1)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Thank you! Thank you!

谢谢你们!谢谢你们!
Michael Jackson was born in August 1958. So was I. Michael Jackson grew up in the suburbs of the Midwest. So did I. Michael Jackson had eight brothers and sisters. So do I. When Michael Jackson was six, he became a superstar, and was perhaps the world's most beloved child. When I was six, my mother died. I think he got the shorter end of the stick. I never had a mother, but he never had a childhood. And when you never get to have something, you become obsessed by it. I spent my childhood searching for my mother's figures. Sometimes I was successful, but how do you recreate your childhood when you are under the magnifying glass of the world for your entire life.
迈克尔·杰克逊出生于1958年8月,我也是。迈克尔·杰克逊是在美国中西部的郊区长大的,我也是。迈克尔·杰克逊有八个兄弟姐妹,我也是。在迈克尔·杰克逊6岁的时候,他便成为了一个超级巨星,或许更是世界上最受钟爱的小孩。而我6岁的时候,母亲永远离开了我。我想他甚至更加早就失去了母亲。我从没有拥有过母爱,而他却从来没有享受过童年。当一个人意识到永远得不到某种东西时,他就会对此念念不忘。我耗尽了童年寻找母亲的形象,有时我做到了。但当你的一生都被安置在放大镜下被人关注时,试问你又如何重新找回你的童年?
There is no question that Michael Jackson was one of the greatest talents the world has ever known. That, when he sang a song at the ripe old age of eight he could make you feel like an experienced adult was squeezing your heart with his words. That the way he moved had the elegance of Fred Astaire and packed the punch of Muhammad Ali. That his music had an extra layer of inexplicable magic that didn't just make you want to dance but actually made you believe you could fly, dare to dream, be anything that you wanted to be. Because that is what heroes do and Michael Jackson was a hero!
毫无疑问迈克尔·杰克逊是世界上最伟大的天才之一。当他还是个8岁的小孩时,他的歌声已经让人感觉像个饱经沧桑的成人在述说他的故事,也因此扣人心弦。他的舞台魅力,有歌舞之王之称的弗雷德·阿斯泰尔那样的优雅,又有拳王穆罕默德·阿里那样的震撼力。这使得他的音乐有一种难以言喻的魔力,让你不仅仅想随之起舞,更让你相信你可以飞翔,勇于梦想,成为任何你想成为的人。因为这就是英雄的影响力!而迈克尔·杰克逊就是个英雄!

重点单词   查看全部解释    
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆
inexplicable [in'eksplikəbl]

想一想再看

adj. 无法说明的,无法解释的,费解的

 
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,优雅,简洁 n. 雅致的物品

 
sow [sau]

想一想再看

v. 播种,散布
n. 母猪, 大母熊,

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 


关键字: 麦当娜 演讲 励志 名人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。