手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:战争权力决议案 The War Powers Resolution

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

How do we get into wars in the first place? The framers of our Constitution had a clear idea: They gave Congress, the branch closest to the people, the power to declare war, and the President the right to prosecute it.

我们如何发起战争呢?立宪者们描述得很清楚:代表人民群众的国会有发起战争的权利,总统有执行战争的权利。

Going to war, the founders of our nation believed, should be a shared responsibility. By the time of the Vietnam War, however, Congress had watched a series of presidents send U.S. forces overseas with little or no consultation beforehand. So, in 1973, over President Nixon's veto, Congress passed the War Powers Resolution, to claim a stronger role in the decision to send our troops into combat.

我们国家的创始人相信,参加战争应是一份共同的责任。然而到越战时,多任总统在向海外输送兵力之前很少或没有与国会协商。因此在1973年,国会在尼克松总统反对的情况下,仍然通过了《战争权力决议案》,要求在决定是否派兵出战上给予国会更大权利。
The legislation has proven to be seriously flawed, however. Nothing in it actually requires joint deliberation before going to war, and it contains loopholes that presidents have been only too happy to exploit.
然而事实证明,这项立法具有严重的缺陷。实际上,在开战前没有任何事项需要共同的协商。而且总统也很乐意利用其中含有的漏洞。
Only once, after the Navy ship the Mayaguez was captured by Cambodia in 1975, has a President actually acted pursuant to the War Powers Resolution. Congress has been unable to address the ambiguities in the measure. So despite its noble attempt more than 30 years ago to restore some balance when it comes to making war, the power remains largely with the President.
在1975年美国海军船马亚圭斯号在柬埔寨被俘时,总统才依照《战争权力决议案》行动过一次,仅此一次。国会一直没能处理好这种分歧。虽然30年多前国会曾试图缓和这种失衡的现状,但一涉及到战争,总统仍然掌握着大部分权力。

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂纹的

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
prosecute ['prɔsikju:t]

想一想再看

vt. 对 ... 提起公诉,彻底进行,追捕,经营,从事

联想记忆
consultation [.kɔnsəl'teiʃən]

想一想再看

n. 请教,咨询,协议会

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
deliberation [di.libə'reiʃən]

想一想再看

n. 熟虑,审议

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。