手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《凡尔赛宫》纪录片 > 正文

BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第64期:凡尔赛宫奇迹之子的到来

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

France, since the defeat of the Seven Years' War,

法国自为时七年的战争失败以后
had been desperate to get revenge on England.
一直渴望向英国复仇
Louis XVI would like nothing more than to attack the old enemy.
路易十六最希望的就是对老对手发动攻击
But, on the other hand, there's a problem.
但另一方面 有一个问题
If they do that, are they not supporting insurgence?
如果他们这么做 是否是在支持暴动呢
And indeed insurgents, many of whom were republicans,
而那些起义者 大多数是共和党人
and avowed republicans like that.
以及拥护共和党的人
And so, it's difficult.
所以 选择陷入两难
And so, to begin with, they take a kind of a middle course.
因此在开始时 他们作了折中选择
Louis approved the aid,
路易同意提供支持
but insisted that everything was done in secret.
但坚持一切都要秘密进行
Using a certain amount of covert skulduggery,
用一系列的掩盖手法
weapons and arms are sent off to help the Americans
武器被送去支援美国人
fight off the British
对抗英国
attempt to reconquer the rebellious colonies.
重新征服殖民地的野心
重点单词   查看全部解释    
amend [ə'mend]

想一想再看

v. 修正,改进

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
subdue [səb'dju:]

想一想再看

v. 使服从,压制,减弱

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
persevere [.pə:si'viə]

想一想再看

v. 坚持,孜孜不倦,不屈不挠

联想记忆
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
cling [kliŋ]

想一想再看

n. 紧抓,紧贴
vi. 粘紧,附着,紧贴

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。