Einstein is to present his theory of General Relativity.
爱因斯坦即将公布他的广义相对论理论。
The problem for Einstein is he hadn't finished it yet.
而爱因斯坦面临的问题是他还没有完成。
In the fall of 1915, Einstein was hardly thinking about anything else.
在1915年的秋天,爱因斯坦几乎什么也没有思考。
He was completely focused on finding the solution to a puzzle that had occupied him for more than eight years.
他完全专注于发现难题的解决方案,这已经耗费了他超过8年的时间。
Einstein is trying to come up with these equations that will describe how space is curved. He's working deep into the night.
爱因斯坦试图想出这些描述空间是如何弯曲的方程式。他夜以继日的工作。
If you look closely, it's really trial and error.
如果你仔细观察,真的只是不断尝试和不断错误。
You are not seeing a mathematician who just, you know, throw the ideas, you know, perfect formulas onto the paper of the notebook.
你没有看到一位数学家只是,你知道的,把想法,你知道的,完美的公式记录到笔记本。
He cancels everything and says nonsense, these terms disturb, so he sort of talking to the math.
他取消了一切繁文缛节,没有这些条款的干扰,他就可以忘我的在数学中徜徉。
Sometimes he turns the notebook around and he, you know, throws it away with disgust.
有时他把笔记本和他周围的东西,你知道,因为厌恶扔在一旁。
It can be real blow when an idea you've been working on doesn't work out, this gut-wrenching feeling.
当你一直在尽力工作而就是没有结果,这痛苦的感觉可是真正的打击。
Since discovering his math error, Einstein believes he's making real progress.
自从他的数学被发现错误,爱因斯坦相信他在真正的进步。
His equations are nearly complete.
他的方程接近完成。
注:听力文本来源于普特