There is Freundlich with his two buddies about to leave Berlin.
弗雷德里奇和他的两个朋友要离开柏林。
Einstein is there.
而爱因斯坦就在那里。
He is very, very anxious.
他非常,非常的焦虑。
Freundlich and two of his colleagues are lugging four astronomical cameras and cumbersome equipment on a long and treacherous journey.
弗雷德里奇和他的两位同事带着四架天文相机和笨重的设备准备踏上漫长而危险的旅途。
They gonna take the train and go all the way to the Crimea in Russian territory.
他们会搭乘火车径直前往俄罗斯境内的克里米亚。
Freundlich and Campbell hope to maximize their chances of good weather and good eclipse photographs by camping in different sites.
弗雷德里奇和坎贝尔希望在不同的地点借助好天气可以最大限度地拍摄到日食的摄影照片。
Freundlich's party sets up in southeastern Crimea.
弗雷德里奇的队伍在克里米亚东南部集结。
Campbell locates near Kiew.
坎贝尔位于基辅附近。
They are both determined despite the frightening and spreading rumors of a world war.
尽管令人害怕的世界大战谣言正在散布,但他们仍然作此决定。
Then the worst happens.
然而最坏的事情还是发生了。
On June 28th, 1914, the Archduke Franz Ferdinand of Austria is assassinated.
1914年6月28日,奥地利大公弗朗茨·费迪南德遭行刺。
The German Kaiser declares war on Russia.
德国凯撒对俄罗斯宣战。
And Einstein's eclipse expeditions are suddenly in jeopardy.
爱因斯坦的日食探险队突然岌岌可危。
注:听力文本来源于普特