各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂第二系列《抛招接招》小节目,我是Juliet。(备注:该系列节目与美籍外教合作的口语节目。)
我们桂林有个像“迪尼斯乐园”的地方叫做“乐满地”。我带着孩子去玩呀,她可来劲了,又是坐“海盗船”,又是玩“过山车”,又是玩“激流勇进”,还居然敢去跳“蹦极”......晚上又参加了同学的生日派对,可算是度过一整天愉快的时光。那么,Juliet今天就继续教您一招说“Happy Time”(愉快时光)。Just take it! (请接招啦!)
抛招:The children had a barrel of fun at Disneyland.
孩子们在迪尼斯乐园玩得开心极了。
抛招:Why don't you go to the party with us? We'll have a barrel of fun.
跟我们一道去参加社交晚会吧,一定有趣极了。
接招:“Have a barrel of fun”中的“barrel”是“水桶”的意思。“A barrel of” 就是“一桶的......”意思。我们平时说我这有一桶的水果,就是形容水果很多,因此就引申为“a lot”(很多,大量)的意思。Have a barrel of fun就是“enjoy a lot or feel very excited ”(极为开心,极度兴奋)的意思。
接招:我们再来看一些例句来熟悉这个短语的意思和用法。
1. Judging from the atmosphere, the students were all having a Barrel of fun then.
从当时的气氛来看,那些学生玩得都很开心。
注解:judge from:从......判断;以......为依据来看 judging from the atmosphere:现在是分词作条件状语
2. If one monkey has a barrel of fun, imagine how much fun a barrel of monkeys can have .
如果一个猴子玩的很高兴,想象一下一群猴子将会多么高兴。
注解:a barrel of fun:非常愉快 a barrel of monkeys:一群猴子
好,亲爱的听众朋友,我想今天的教您说“愉快时光”的这一招,您一定接住了,下回Juliet继续教给您说“快乐时光”的招数,请您再来接招哦!好,亲爱的朋友们,我们下次再会吧。
小编Juliet的英语温馨Q窝,欢迎大家加入,Q窝宗旨是共同学习,共同进步,建立友谊。QQ群号124381496。
考考你 一展身手:
请用have a barrel of fun翻译下面的句子。
1. 当音乐奏起时,茱丽叶感到较为轻松自在。每个人似乎都玩得很愉快。
2. 虽然有过边界的这种“迎接”,我们还是希望你们在敝国玩得很愉快。
3. 艾凡,我由衷希望你和凯西在接下来的旅程中玩得很愉快。
4. 我看到孩子们玩得很高兴, 心中非常愉快。
5. 我的西雅图之行玩得很愉快,不过,它和我想像中理想的度假胜地差满多的。