手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:抢救二次大战中被破坏的柏林教堂

来源:普特 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

After the Kaiser Wilhelm Memorial Church was destroyed by a British bombing raid in World War II all that remained was its ruined tower.

自从在第二次世界大战中遭到英国的突袭轰炸之后,威廉皇帝纪念教堂所剩就只有一个被毁坏的钟塔了。

Built in 1895, the tower has remained a poignant reminder of the horrors of war, as well as being a symbol of West Berlin's determination and extraordinary post-war recovery. But now the gaunt and jagged tower is making news of another kind: Traffic vibration has caused its walls to crumble, with chunks threatening to fall off onto pedestrians below.

威廉皇帝纪念教堂的钟塔始建于1895年,如今提醒着人们莫要忘了战争的残酷和恐怖。同时,它也象征着西柏林的决心和德意志民族伟大的战后复兴。但如今,这座破旧不堪的钟塔还传达了异样的信息:往来车辆引起的震动使它的墙壁摇摇欲坠,墙壁的大块剥落甚至还危及到了下面行人的安全。
Earlier the church authorities put the cost of repairing its neo-Gothic facade at 3.5 million euros (US$5.1 million), but now due to continuing disintegration the cost has soared to 4.1 million euros.
早些时候,教会权力机关把这座钟塔的新哥特式的正面的修复成本定在350万欧元(510万美元)。但现在,鉴于这座钟塔的持续解体,修复成本已飙升至410万欧元。
Charles Jeffrey Gray, 85, a former British pilot who carried out bombing raids over Germany, was one of the first to call for the rescue of Berlin's most famous wartime ruin, contributing US$930 to help spur the campaign. Since then donations have flooded in, with the Berlin city government pledging 1.5 million euros to the repair fund.
85岁的查尔斯•杰弗里•格雷是当初轰炸德国的英国前飞行员之一。他是最早号召人们修复柏林这个最有名的战争废墟的人中的一员。为了推动这项修复运动的开展,他捐献了930美元。随着捐款越来越多,柏林市政府投入了150万欧元的修缮资金。
Gray's last bombing raid over Berlin was in February 1944. Around that time 500 to 700 planes were involved in raids over Germany, a reprisal for earlier nightly operations over London by German bombers.
格雷对柏林的最后一次轰炸是在1944年的2月。当时大约有500至700架飞机参与了对德国的袭击,以报复之前德国轰炸机对伦敦的夜间轰炸。
"The tower must remain as a reminder for future generations of the horror of war," Gray said.
“这座钟塔必须保存下来,警示后人不要忘了战争的恐怖。”格雷这样说。

重点单词   查看全部解释    
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 锯齿状的,参差不齐的 动词jag的过去式和过去

联想记忆
facade [fə'sɑ:d]

想一想再看

n. 建筑物的正面,外表(犹指虚伪的)

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩溃,弄碎,减亡

 
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震动,颤动

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。